't Handboek JOTA-JOTI – J-Codes
't Handboek JOTA-JOTI JOTA-JOTI logo

Home > Verklarende woordenlijst > J-Codes
« vorige volgende »

J-Codes

De J-code is ontwikkeld door een groep landelijke JOTA-organisatoren in 2002. Het is een idee van Dave Gemmell, de landelijke JOTA-organisator van Zuid-Afrika. Het doel van de J-code is communicatie in basisvorm mogelijk te maken tussen scouts die geen gemeenschappelijke taal hebben. Het is een speelse manier om te proberen toch te communiceren met iemand met wie anders geen communicatie mogelijk zou zijn. De J-code lijkt op de Q-code die vaak gebruikt wordt door radioamateurs.

De code kan ingezet worden voor radioverbindingen tijdens de JOTA en is ook prima geschikt voor IRC tijdens de JOTI. In onderstaand document vind je meer informatie.

Nu je iets weet over het waarom van de code kunnen we de code eens onder de loep nemen. De eerste codes die je hieronder ziet hebben iets te maken met jou. Je kunt antwoorden geven op vragen als hoe je heet, hoe oud je bent e.d. Kijk maar eens even mee:

JHJ = Hallo ...
JWN = Mijn naam is ...
JFC = Ik woon in ... (land)
JHO = Ik ben ... jaar
JEM = Ons e-mailadres is ....
JWL = De taal die ik spreek is ...
1 (one) = Engels
2 (two) = Frans
3 (three) = Spaans
4 (four) = Portugees
5 (five) = Russisch
6 (six) = Duits
7 (seven) = Nederlands
8 (eight) = Italiaans


De J-code is een echte scouting-code, dus je wilt vast wel iets vertellen over de groep waar je bij zit. Met onderstaande codes kun je vertellen bij welke groep en speltak je zit.

JSC = Ik ben een verkenner
JGI = Ik ben padvindster
JRS = Ik ben een rowan
JRG = Ik ben een sherpa
JLS = Ik ben een leider
JWG = Ik behoor bij de .... groep
JHJ = Fijne JOTA
JSW = De beste scoutingwensen

Om ook nog aan te kunnen geven of je aan het kamperen bent en wat voor 'n weer het is zijn er ook nog een aantal codes. Deze zie je hieronder. Nu kunnen we al op heel veel vragen een antwoord geven, maar hoe vraag je zelf wat aan degene waar je mee praat? Simpel, zet achter de betreffende code gewoon een X.

JAC = Wij kamperen
JWB = Het weer hier is...
1 = bewolkt 2 = regen 3 = hevige regen 4 = sneeuw 5 = Prima!


Dit is een gesprek tussen twee scouts. Eén zit er in Wladiwostok in Rusland en de ander in Caracas in Venzuela. Alle woorden kun je spellen in het NATO-alfabet.

Doswe Danja, JWN Dimitri
Hola Dimitri, JWN Paco
JHJ Paco, JFC Russia, QTH Wladiwostok. JWL 5
OK Dimitri, QTH Caracas y JHO 12. JHOX
JHO 14 Paco. JSC, JAC, JWB 4
Muy bien. JSC, JWB 1. JSW Dimitri
JSW Paco


Het ziet er zo op het eerste gezicht erg ingewikkeld uit, maar het zal de communicatie met buitenlandse scouts een stuk gemakkelijker maken.

J-Code in andere talen

De J-Code is inmiddels in verschillende talen beschikbaar. Hieronder vind je een lijst van vertalingen en kan je de verschillende vertalingen downloaden.


Deze vertalingen zijn gedownload van "The Radio Scouting Library"